Le 07/11/2023 à 17:30
Le 13/07/2017 à 13:00 par Jessie
Tout commença en France à Marseille en l'année 1815
Le jour de son mariage, Edmond Dantès, capitaine de vaisseau plein de promesses se fait enfermer injustement au Château d'If, une prison pour criminels politiques. Pendant son long emprisonnement il apprend qu'il a été victime d'une impardonnable trahison. Débutera ensuite une tragédie de vengeance dans laquelle Dantès jouera ses années perdues en prison ainsi que celles qu'il lui reste à vivre en liberté.
Ce classique de la littérature française qui a connu de nombreuses adaptations à l'écran à maintenant son adaptation graphique sous la forme d'un manga one-shot aux éditions Kurokawa.
Adapté une telle œuvre en un seul tome ne fût pas chose facile. Et pourtant l'auteur a su aux travers de ses dessins mettre en valeur la complexité et la diversité des personnages mais également grâce à sa découpe dynamique et à sa narration retranscrire la quête effrénée de justice du personnage principal.
« Au début de ce projet, on m'a demandé d'adapter le roman en un seul volume de sept chapitres, la traduction complète du roman publiée au Japon comptait déjà sept volumes, j'aurais dû résumer un volume par chapitre et cela aurait été plus qu'impossible.
En raccourcissant l'histoire et en réorganisant sa construction, il m'a semblé possible de la contenir de justesse dans douze chapitres, on m'accorda donc un volume de douze chapitres. Le nombre de pages a aussi considérablement augmenté, c'est pour cette raison qu'il est aussi volumineux.
Les lecteurs qui connaissent et adorent l'œuvre originale ont dû ressentir quelques frustrations. Moi-même j'en fais partie. Malgré tout, j'ai écrit et dessiné ce manga en prenant soint de préserver autant que possible l'œuvre originale.
Pour ceux qui la connaissent pas, si la lecture de ce manga a éveillé votre intérêt pour elle, je ne saurais que vous conseiller la version originale »
Ena Moriyama.
Profitez de l'été pour découvrir cette œuvre importante de la littérature française !
Retrouvez d'autres adaptations de la littérature européenne chez l'éditeur Kurokawa.
« La littérature européenne inspire des artistes au Japon qui, dans le respect des textes originaux, livrent une vision esthétique, riche et personnelle. Cette rencontre de cultures permet d (re)découvrir des classiques de la litterature européenne dans un format connu pour certains mais aussi de s'initier à l'esthétique du manga par des récits familiers pour d'autres. »
« Il me semble intéressant de donner aux ados la possibilité de découvrir ces classiques, en profitant d'un genre qui trouve grâce à leurs yeux. » Gregoire Hellot, directeur de la collection chez Kurokawa.
Le comte de Monte Cristo
Œuvre originale : Alexandre Dumas
Adaptation Manga : Ena Moriyama
A découvrir également :
Les Misérables en 7 tomes (série en cours)
Arsène Lupin en 5 tomes (série terminée)
Sherlock, 1 tome disponible, série en cours.
Le 27/10/2023 à 17:40
Le 26/10/2023 à 13:30
Le 24/10/2023 à 14:20